D.R. BELAIR - RTMKB

WINE TASTING - DÉGUSTATION


A - Z

 

A déguster chambré Taste at room temperature

Acajou pourpre Purple mahogany

Acajou sombre Deep mahogany

Accents de tabac Tobacco tones

Acides oenoliques Enolic acids Colorants présents dans les vins rouges.

Agrumes Citrus

Amande Almond

Analyse sensorielle Sensory analysis

Année exceptionnelle Exceptional year

Apprécier, goûter .v. Appreciate

Arôme Aroma

Arôme de menthe Menthol flavour

Arôme floral Floral aroma

Arômes primaires, arômes variétaux Varietal flavors (arômes du jus de raisin)

Arômes secondaires, arômes fermentaires Secondary flavors (arômes issus de la vinification)

Arômes tertiaires, arômes d’élevage (bouquet) Tertiary flavors (arômes apparus au cours de l'élevage et du vieillissement du vin)

Arrière-goût After-taste

Aubépine Hawthorn

Autolysis flavour Goût d'autolyse

Boire .v. To drink

" Boire sans soif et faire l'amour en tout temps, madame, il n'y a que ça qui nous distingue des autres bêtes "
" Drink without thirst and making love at any time, madame, only that which distinguishes us from other animals "
Pierre-Augustin Caron dit Beaumarchais, Le mariage de Figaro.

Bouquet Bouquet

Café grillé Roasted coffe-bean

Cannelle Cinnamon

Carte des vins Wine list

Caudalie (cdl) Unité de mesure de la persistence aromatique d'un vin. 1 cdl = 1 seconde de persistence.

Châtaigne Chestnut

Coings confits Candical quince

Composés oenantiques Oenanthic compounds, enanthic compounds Composés à l'origine du bouquet

Connaissance des vins Knowledge of wines

Connaisseur Connoisseur

Corps Body

Coupe à champagne Saucer champagne glass

Défaut de goût Defect in the taste

Dégustateur Wine taster

Dégustation de vin Wine tasting

Délicat Delicate

Diagramme de profil sensoriel Sensory profile diagram

Éclat Brilliance

Élégant Elegant

Évaluation sensorielle Sensory evaluation

Évocateur, évocatrice Evocative

Figue Fig

Flaveur anormale Off-flavour - See PubMed Off-flavor

Floraison Flowering

Floral(e) Floral

Flûte à champagne Fluted champagne glass

Fond boisé Woody back-ground

Fragrance Fragrance

Frappé Iced

Fruit mûr Ripened fruit

Fruit frais Fresh fruit

Fruité(e) Fruity

Gelée de coings, pâte de coings Quince jelly

Glycine Wisteria

Goût à peine sucré Mildly sweet taste

Goût d'aïl Taste of garlic

Goût d'alcool Alcoholic flavour

Goût d'échaud Hot fermentation taste

Goût d'iode Taste of iodine

Goût de bois Taste of wood

Goût de bois brûlé Taste of burnt wood

Goût de bouchon Corkiness

Goût de fût Casky taste

Goût de lies Taste of lees

Goût de marais Marshy taste

Goût de moisi Mo(u)ldy taste

Goût de peau Taste of hide

Goût de rafle Stalky taste

Goût de sec Dry taste

Goût de silex Flinty taste

Goût de terre Taste of earth

Goût de terroir Native tang, native taste

Goût de toile Taste of filter-cloth

Goût salé Salty taste

Goût sucré Sweety taste

Goût terreux Earthy taste

IBMP 3-Isobutyl-2-methoxypyrazine, 2-Methoxy-3-isobutyl pyrazine [ C9H14N2O ]
.fr. Composé à l'origine du goût de poivron vert dans les vins de cépage Vitis Vinifera L. Fer Servadou (également connu sous les noms de Braucol et Mansois), Cabernet Sauvignon, Gaillac rouge, Madiran et Merlot répandus dans le sud-ouest de la France (Aveyron, Tarn, Lot-et-Garonne, région Midi-Pyrénées).
.en. Compound giving rise to the taste of green pepper in the wine grape Vitis vinifera L. Fer Servadou (also known as Braucol and Mansois), Cabernet Sauvignon, red Gaillac, Madiran, Merlot and widespread in the south-west of France (Aveyron, Tarn, Lot-et-Garonne, Midi-Pyrénées).
- See PubMed 3-Isobutyl-2-methoxypyrazine

IPMP 2-IsoPropyl-3-MéthoxyPyrazine
.fr. Molécule responsable de déviation organoleptique dite " terreuse " à odeurs de vase et de moisi.
.en. Molecule responsible for organoleptic deviation known to " earthy " with smells of mud and mold.
- See PubMed 2-IsoPropyl-3-MethoxyPyrazine

Jaune pâle Pale yellow

Jeunesse Youth

Jury de dégustation Tasting panel

Légèrement doré Slightly golden

MIB 2-MéthylIsoBornéol
Molécule responsable de déviation organoleptique dite " terreuse " ; c'est-à-dire odeurs de vase et de moisi)
- See PubMed 2-MethylIsoBorneol

Miel Honey

Millésime Vintage, year of vintage

Mouthfeel Sensation tactile buccale

Noble Noble .nm.

" Jamais homme noble ne hait le bon vin "
" Never noble man hates the good wine "
François Rabelais (1494 - 1553), Gargantua.

Note de dégustation Tasting note

PAI Persistance Aromatique Intense - See Caudalie

Pain d'épice Gingerbread

Palais Palate

Palatabilité Palatability

- Agents de palatibilité Palatability agents

Palatable Palatable

Palatal(e) Palatal

Palatant Palatant

Partie sensoriellement active Sensory active part

Persistance aromatique Aromatic persistence - See Caudalie

Persistance, ténacité Long-lasting

Piquette Piquette

Raisin de Corinthe Currant

Rouge rubis Ruby red / Rojo rubí / Rosso rubino / Vermelho rubi / Rubinrot

Route du vin Wine-road

Seau à frapper Wine-cooler

Sensation de fraîcheur Fresh sensation

Sensation généreuse Ample feeling

Senteur boisée Woody smelling

Senteurs riches Rich fragrances

Sensoriel(-elle) Sensory

Sommelier Wine waiter

Suave Mellow

Tastevin, tasse à déguster Tastevin, tasting cup

TCA 2,4,6-TriChloroAnisole [ Cl3C6H2OCH3, composé à l'origine du goût de bouchon / Compound at the origin of the corky tatste ]
- See PubMed 2,4,6-TriChloroAnisole

Test de dégustation à deux verres Two glasses taste test

Test de dégustation à trois verres Triangular taste test

Test de dégustation à n verres n-glasses taste test

Test de dégustation séquentiel Sequential taste test

UTA UnTypical Ageing off-flavour / Maturation atypique flaveur anormale

Variation sensorielle Sensory variation

Velouté Velvety

Verre à vin Wine glass

Vert Green

" Nunc est bibendum "

Now is time to drink / Maintenant il est temps de boire

- Horace -

 


                [ Home ]                              [ up ]
Copyright 2009   All rights reserved - Tous droits réservés - Todos derechos reservados - Tutti i diritti riservati

BELAIR DICTIONARIES - DICTIONNAIRES BELAIR - DICCIONARIOS BELAIR - DIZIONARIOS BELAIR

D.R. BELAIR

Scientific & Technical writer

url :    http://www.dr-belair.com           e-mail  :   webmaster@dr-belair.com